A grande richiesta (ma dove!?!? o_O NdVisitatori), i colori in Giapponese!
Vi ho messo pure i Kanji corrispondenti... magari a qualcuno di voi interessano!
^^"
In fondo, dopo gli approfondimenti vari, c'è una tabellina grammaticale!
Appunto: in Giapponese tutti i colori sono sostantivi, per renderli
aggettivi, si aggiunge in fondo alla parola la desinenza -I (い)
oppure la particella NO (の), a seconda dei casi.
Italiano | Giapponese | |
Nome | Kanji | |
Shiro | 白 | |
Nero | Kuro | 黒 |
Blu / (Verde) (*) | Ao | 青 |
Rosso | Aka | 赤 |
Giallo | Ki-iro | 黄色 |
Marrone (lett: color tè) | Cha-iro | 茶色 |
Italiano | Giapponese | |
Nome | Kanji | |
Verde (*) | Midori | 緑 |
Verde Chiaro | Kimidori | 黄緑 |
Viola | Murasaki / (Murasaki-iro) | 紫 / 紫色 |
Indaco (lett: color indaco) | Ai-iro | 藍色 |
Rosa (lett: color pesca) | Momo-iro | 桃色 |
Arancione (lett: color arancia) | Daidai-iro | 橙色 |
Grigio (lett: color cenere) | Hai-iro | 灰色 |
Azzurro (lett: color acqua) | Mizu-iro | 水色 |
Celeste (lett: color cielo) | Sora-iro | 空色 |
Kin-iro | 金色 | |
Gin-iro | 銀色 |
Guardando quest'ultima tabella, avrete (spero) notato che per tutti quei colori
che in Giapponese non hanno un nome vero e proprio, si fa riferimento ad un qualche
oggetto, aggiungendovi dopo la parola "colore", che si dice IRO e si scrive
con questo Kanji (ovviamente potete scriverlo anche in hiragana):
色 |
Così l'arancione, per esempio, è il "Daidai-iro",
ovvero il colore (iro) delle arance (Daidai) e così via...
Capirete che i colori ottenibili in questo modo sono una marea...
(*) Per la cultura Giapponese, come per altre orientali, la distinzione tra Blu e Verde non è netta come la nostra, per cui "Ao" significa sia "Blu" che "Verde" (o_O). Per esempio, per dire "La Mela è Acerba" (e quindi "Verde"), si dice:
Ringo Wa Aoi Desu
e non
Ringo Wa Midori Desu
Cmq nella maggior parte dei casi potete interpretare "Ao" come "Blu", mentre per
dire "Verde" è preferibile usare "Midori".
Note: Wa e Wo sono due particelle che indicano rispettivamente il soggetto e il
complemento oggetto. "Wa" si scrive sempre con l'hiragana は
(Ha), ma si legge "wa"... cmq per ora ignoratele, le spiegherò più avanti. ^^"
L'aggettivo si mette PRIMA del nome a cui fa riferimento, come in inglese.
Esempio: Colori a cui si aggiunge -I (い)
Italiano | Giapponese |
Il Cielo Blu è bello (xD) |
Aoi Sora Wa Kirei Desu (Sora = Cielo / Kirei = Bello / Desu = è ) |
Il Cielo è Blu | Sora Wa
Aoi Desu |
Mangio una Mela Rossa |
Akai Ringo Wo Taberu (Ringo = Mela / Taberu = Mangio) |
La Mela è Rossa | Ringo Wa Akai Desu |
Esempio: Colori a cui si aggiunge la particella NO (の)
Funzionano come i precedenti, tranne che davanti al verbo essere (desu), dove non
si mette niente.
Italiano | Giapponese |
Ho comprato un Orologio Verde |
Midori No Tokei Wo Katta (Tokei = orologio / Katta = ho comprato) |
L'orologio è verde | Tokei Wa Midori Desu |
I Fiori Rosa sono carini (-∇-) |
Momoiro No Hana Wa Kawaii desu (Hana = Fiore / Kawaii = Carino) |
Il Fiore è Rosa | Hana Wa Momoiro Desu |
Nota: in realtà è possibile formare l'aggettivo in -NO anche con i colori
del primo gruppo. Per es. è corretto dire "Aoi Sora", ma anche "Ao no
Sora". Le due forme hanno esattamente lo stesso significato.
Qual è il (tuo) colore preferito? | Sukina Iro Wa Nan Desu Ka |
Il (mio) colore preferito è il Rosso | Sukina Iro wa Aka Desu |
Mi piace il Rosso (*_*) | Aka wa Suki desu |
Notare che in questo caso il colore è un sostantivo, e quindi non si mette né la
-I (い) né la particella NO (の)!
^o^
This document is part of "Tokyo Mew Mew - L'Unico Sito Unico"
Created by MewLeemoon & Neko Ichy-chan - http://www.mewsisters.org/