Lezione 4

***I Colori***

A grande richiesta (ma dove!?!? o_O NdVisitatori), i colori in Giapponese!
Vi ho messo pure i Kanji corrispondenti... magari a qualcuno di voi interessano! ^^"
In fondo, dopo gli approfondimenti vari, c'è una tabellina grammaticale!

Appunto: in Giapponese tutti i colori sono sostantivi, per renderli aggettivi, si aggiunge in fondo alla parola la desinenza -I () oppure la particella NO (), a seconda dei casi.


Caso 1 - Colori a cui si aggiunge la desinenza -I  ()

ItalianoGiapponese
 NomeKanji
Shiro
NeroKuro
Blu / (Verde) (*)Ao
RossoAka
GialloKi-iro黄色
Marrone
(lett: color tè)
Cha-iro茶色


Caso 2 - Colori a cui si aggiunge la particella No ()

ItalianoGiapponese
 NomeKanji
Verde (*)Midori
Verde ChiaroKimidori 黄緑
ViolaMurasaki / (Murasaki-iro) 紫 / 紫色
Indaco
(lett: color indaco)
Ai-iro藍色
Rosa
(lett: color pesca)
Momo-iro桃色
Arancione
(lett: color arancia)
Daidai-iro橙色
Grigio
(lett: color cenere)
Hai-iro灰色
Azzurro
(lett: color acqua)
Mizu-iro水色
Celeste
(lett: color cielo)
Sora-iro空色
Kin-iro 金色
Gin-iro 銀色


Guardando quest'ultima tabella, avrete (spero) notato che per tutti quei colori che in Giapponese non hanno un nome vero e proprio, si fa riferimento ad un qualche oggetto, aggiungendovi dopo la parola "colore", che si dice IRO e si scrive con questo Kanji (ovviamente potete scriverlo anche in hiragana):
 


Così l'arancione, per esempio, è il "Daidai-iro", ovvero il colore (iro) delle arance (Daidai) e così via...
Capirete che i colori ottenibili in questo modo sono una marea...
 

(*) Per la cultura Giapponese, come per altre orientali, la distinzione tra Blu e Verde non è netta come la nostra, per cui "Ao" significa sia "Blu" che "Verde" (o_O). Per esempio, per dire "La Mela è Acerba" (e quindi "Verde"), si dice:

Ringo Wa Aoi Desu

e non

Ringo Wa Midori Desu


Cmq nella maggior parte dei casi potete interpretare "Ao" come "Blu", mentre per dire "Verde" è preferibile usare "Midori".


***Un Po' di Grammatica***


Note: Wa e Wo sono due particelle che indicano rispettivamente il soggetto e il complemento oggetto. "Wa" si scrive sempre con l'hiragana (Ha), ma si legge "wa"... cmq per ora ignoratele, le spiegherò più avanti. ^^"
L'aggettivo si mette PRIMA del nome a cui fa riferimento, come in inglese.

Esempio: Colori a cui si aggiunge -I ()
 

ItalianoGiapponese
Il Cielo Blu è bello (xD) Aoi Sora Wa Kirei Desu

(Sora = Cielo / Kirei = Bello / Desu = è )
Il Cielo è BluSora Wa Aoi Desu
 
Mangio una Mela Rossa Akai Ringo Wo Taberu

(Ringo = Mela / Taberu = Mangio)
La Mela è RossaRingo Wa Akai Desu


Esempio: Colori a cui si aggiunge la particella NO ()

Funzionano come i precedenti, tranne che davanti al verbo essere (desu), dove non si mette niente.
 

ItalianoGiapponese
Ho comprato un Orologio Verde Midori No Tokei Wo Katta

(Tokei = orologio / Katta = ho comprato)
L'orologio è verdeTokei Wa Midori Desu
I Fiori Rosa sono carini (--) Momoiro No Hana Wa Kawaii desu

(Hana = Fiore / Kawaii = Carino)
Il Fiore è RosaHana Wa Momoiro Desu


Nota: in realtà è possibile formare l'aggettivo in -NO anche con i colori del primo gruppo. Per es. è corretto dire "Aoi Sora", ma anche "Ao no Sora". Le due forme hanno esattamente lo stesso significato.


Extra...

 

Qual è il (tuo) colore preferito? Sukina Iro Wa Nan Desu Ka
Il (mio) colore preferito è il RossoSukina Iro wa Aka Desu
Mi piace il Rosso (*_*)Aka wa Suki desu


Notare che in questo caso il colore è un sostantivo, e quindi non si mette né la -I () né la particella NO ()! ^o^


<< Previous

Index

Next >>


This document is part of "Tokyo Mew Mew - L'Unico Sito Unico"
Created by MewLeemoon & Neko Ichy-chan - http://www.mewsisters.org/